Перевод апостилей

Апостиль – это специальный квадратный штамп с заголовком. Он проставляется на всех официальных документах, которые выдаются органами или официальными лицами, которые имеют отношение с Министерством иностранных дел. Апостиль проставляется с целью легализовать документ и полностью избавить его от необходимости дальнейшего заверения.Каждый апостиль, проставленный на иностранном языке, требует перевода и легализации для того, чтобы иметь силу в пределах иностранного государства. Учитывая силу, которой обладает такого рода штамп, а также документ, на котором он проставлен, необходимо самым ответственным образом подойти к обслуживанию заказа, связанного с легализацией апостиля.

Перевод апостилей

Есть целый список документов, на которые проставляется апостиль. Это исключительно документы, на которые распространяется действие Гаагской конвенции об отмене требований легализации иностранных документов. Среди них:

  • документы, которые исходят от государственного должностного лица, которое наделено полномочиями и подчиняется юрисдикции государства;
  • нотариальная документация;
  • официальные отметки;
  • административная документация.

Все эти документы при легализации апостиля должны переводиться на язык государства, в котором пребывает лицо, которому оно проставлено. Такой перевод относится к сфере юридических переводов, которые, в свою очередь, являются одними из самых сложных из-за обилия специфичной лексики.

Главной спецификой таких документов является сложность формулировок, относящихся к сфере официально – деловых документов. Они весьма запутаны, длинны и трудны для понимания. При этом они обладают юридической силой.

В этом заключается основная черта всех документов из области права. Поэтому если и доверять перевод таких документов кому-то, то только профессионалам исключительной квалификации. В чьих навыках и компетенции вы можете быть уверены. Именно они смогут сделать свою работу быстро и таким образом, чтобы клиент был доволен. Это укрепит доверие к бюро переводов и упрочит его репутацию, что создаст предпосылки для дальнейшего сотрудничества с государственным органом.

В свою очередь, некачественно переведённый документ может подорвать доверие к бюро как к поставщику качественных услуг и лишить притока очень перспективных клиентов. К тому же это будет иметь неприятные последствия и для самого клиента, который не только не сможет воспользоваться документами, легализованными апостилем, но и потерять при этом драгоценное время, так как у ряда пометок и документов, которые легализуются апостилем, срок действия ограничен.

Для того, чтобы избежать всех этих неприятностей любое бюро переводов должно располагать профессиональными специалистами в области нотариального перевода или в идеале целый штат специалистов или внештатных сотрудников на случай, если документы имеют большой объём, а перевести их необходимо в очень сжатые сроки.

Новички не смогут справиться с такой работой по причине того, что сложность очень велика, а работать необходимо настолько быстро, что нет времени даже подумать. Именно поэтому бюро переводов aventa.com.ua старается комплектовать свой штат только специалистами высочайшего уровня, которые для всех переводческих агентств являются главным залогом успешного выполнения заказа на перевод и легализацию документов.

Наши переводчики имеют большой опыт, и ми не требуется много времени на то, чтобы справиться даже с самым сложным запутанным документом большого объёма. Заказчик может быть уверен, что получит все необходимые документы в срок и сможет беспрепятственно ими воспользоваться. Они будут иметь стиль и формат оригинала.

Кому полезны наши услуги

Наши услуги могут быть полезны как частным лицам, так и целым организациям, которые часто имеют дело с необходимостью легализации своей документации апостилем. Мы одинаково хорошо переводим документы как для украинских заказчиков на иностранный язык, так и с иностранного на украинский язык. Многие клиенты уже успели убедиться в качестве предоставляемых нами услуг.

Наши преимущества

  • быстрая работа с документами – оперативный приём заказа, его обработка и отправка готового заказа клиенту;
  • хорошая репутация;
  • удобство работы с нами, а также заказа и оплаты выполненной работы;
  • контроль качества и обратная связь с клиентом;
  • штат переводчиков, готовых в любой момент вас обслужить.

Если вы желаете воспользоваться нашими услугами или побольше узнать об апостиле в  агентстве «АвентА», вы можете позвонить по телефону или отправить нам письмо на наш адрес электронной почты. Мы всегда к вашим услугам.